God save our Queen
Que Dieu sauve notre gracieuse Reine,
Long live our noble Queen,
Longue vie à notre illustre Reine,
God save the Queen !
Que Dieu sauve la Reine !
Send her victorious,
Qu'il l'emmène sur les sentiers de la victoire
Happy and glorious,
Pour la joie et la splendeur
Long to reign over us,
Ce désir ardent de faire de la Grande Bretagne sa demeure
God save the Queen !
Que Dieu sauve la Reine !
O lord God arise,
Ô Seigneur, Dieu !
Scatter our enemies,
Semez la confusion chez nos ennemies
And make them fall !
Afin de les anéantir
Confound their knavish tricks,
Déroutez leurs tours pleines de honte et de déshonneur
Confuse their politics,
Trompez leurs diplomaties
On you our hopes we fix,
Sur vous nos espoirs se portent
God save the Queen !
Que Dieu sauve la Reine !
Not in this land alone,
Sur nos terres, l'ennemi est vivant
But be God's mercies known,
Mais tous savons que la croyance apporte Sa pitié
From shore to shore !
D'une mer à l'autre (1)
Lord make the nations see,
Seigneur, faites voir à nos nations (2)
That men should brothers be,
Que frères, les Hommes devraient être
And form one family,
Pour former une et unique famille
The wide world over
Partout en ce monde (3)
God Save The Queen
God save the queen
Dieu sauve la reine
The fascist regime
Le régime fasciste(2)
They made you a moron
Ils ont fait de toi un connard
A potential h-bomb
Une bombe H potentielle
God save the queen
Dieu sauve la reine
She ain't no human being
Elle n'est pas un être humain
There is no future
Il n'y a pas de futur
In england's dreamland
Dans le pays féerique d' Angleterre(3)
Don't be told what you want
Qu'on ne te dise pas ce que tu veux
Don't be told that what you need
Qu'on ne te dise pas ce dont tu as besoin
There's no future there's no future
Il n'y a pas de futur Il n'y a pas de futur
There's no future for you
Il n'y a pas de futur pour toi
(Chorus)
(Refrain)
God save the queen
Dieu sauve la reine
We mean it man
Nous le pensons vraiment, mec
We love our queen
Nous aimons notre Reine
God saves
Dieu sauve
God save the queen
Dieu sauve la reine
'cos tourists are money
Parce que les touristes, c'est du fric
And our figurehead
Et notre emblème
Is not what she seems
N'est pas ce dont elle a l'air
God save history
Dieu sauve l'histoire
God save your mad parade
Dieu bénit ta parade folle
Oh lord god have mercy
Oh Seigneur Dieu Sois Miséricordieux
All aims are paid
Toutes les finalités sont payées
When there's no future
Quand il n'y a pas d'avenir
How can there be sin
Comment peut-il y avoir du péché ?
We're the flowers in the dustbin
Nous sommes les fleurs dans la benne à ordures
We're the poison in your human machine
Nous sommes le poison dans ta machine humaine
We're the future you're future
Nous sommes le futur, ton futur(4)
(Chorus)
(Refrain)
God save the queen
Dieu sauve la reine
We mean it man
Nous le pensons vraiment, mec
There is no future
Il n'y a pas de futur
And england's dreaming
Et l'Angleterre rêve
No future no future no future for you
Pas de futur Pas de futur Pas de futur pour toi
No future no future no future for me
Pas de futur Pas de futur Pas de futur pour moi
No future no future no future for me
Pas de futur Pas de futur Pas de futur pour moi
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire